Share/Save/Bookmark


7 février 2009

WHISTLER, BC Le Comité organisateur de Vancouver de 2010 Jeux olympiques et paralympiques d'hiver (COVAN) a terminé avec succès ses essais opérationnels aujourd'hui au bobsleigh et de skeleton aux manifestations sportives Le Centre de glisse de Whistler, qui a duré de Février 5 à 7. Comme quelque 250 athlètes de 24 pays a lutté pour les droits de piste se vanter, le COVAN a évalué le terrain de jeu, l'effectif, la période des Jeux opérations et formés potentiels bénévoles pendant les Jeux au cours des trois jours de formation et trois jours de compétition. Le lieu sera également l'hôte de la manifestation sportive de luge de Février 20 à 21.

En tant que spectateurs captivés regardé et applaudi, les meilleurs athlètes du monde ont reçu leurs coulissantes stimuler propres de la foule bruyante.

«C'est tellement incroyable de courir ici à Whistler», a déclaré canadienne féminine de bobsleigh médaillé d'argent Heather Moyse. "Nous ne voyons jamais ce peuple nombreux lors d'une course en Amérique du Nord. Il est extraordinaire parce que tous ces cris Canadiens sont ceux qui nous font la course pour. "

La semaine avant la Fédération Internationale de Bobsleigh et de luge(FIBT) Bobsleigh et skeleton Coupe du monde, de glisse de Whistler Le Centre a tenu la FIBT International de Formation de la Semaine. Comparable à la Fédération internationale de luge de course (FIL) Formation Semaine internationale tenue en Novembre 2008, la FIBT International de Formation de semaine a vu 250 athlètes de 24 pays d'apprendre les subtilités techniques de tours de la piste - le tout en préparation pour le bobsleigh et le skeleton sport événement et des compétitions olympiques en 2010.

«Les dernières semaines ont été vraiment important pour le centre de glisse de Whistler», a déclaré Tim Gayda, vice-président du COVAN, sport. "Avec plus d'athlètes que jamais avant l'entraînement et en compétition et les délégués FIBT techniques sur site fournissant une rétroaction positive sur la piste, c'est la première fois que nous avons été en mesure d'accueillir des milliers de spectateurs sur le site pour obtenir un goût des sports les plus rapides sur glace. "

Les événements sport de glisse, pour le COVAN une occasion précieuse pour tester le terrain de jeu sur une des pistes les plus rapides et les plus techniques au monde.

Ice and Field of Play

Avec la FIBT International de Formation de la Semaine en tenant lieu quelques jours avant les épreuves de bobsleigh et de skeleton des manifestations sportives, c'était la première fois la piste a vu l'intensité et le volume de traîneaux sur une longue période de temps - en exigeant l'équipe expérimentée de glace de la piste pour mettre leur monde statut de renommée à veiller à maintenir l'intégrité de la glace.

«La voie ferrée a été définitivement mis à l'essai avec le grand nombre de pistes dans un tel court laps de temps", a déclaré Craig Lehto, directeur, Le Centre de glisse de Whistler. "Nous avons les trois meilleurs fabricants de glaces dans le monde du travail avec nous, alors à partir d'un point de vue de suivre et de glace, nous avons tous l'expérience que le monde ne peut livrer maintenant."

Considéré comme un art et une science, entretien de la glace a été le plus grand test pour la tenue cette semaine. Tout au long de la formation et de la concurrence, des profils d'angle de la piste (la forme d'un coin, généralement une structure en béton construits avec des couches de glace sur le dessus) ont dû être ajustés pour gérer un pied d'égalité.

«Avec les changements de température, notre équipe a vraiment dû faire des profils sur les virages rapides plus indulgent sur une base selon les besoins", Lehto a continué, "Cependant, nous ne pouvons contrôler tant, puisqu'au bout du compte ce sont les pilotes et les conditions météorologiques qui choisissent le traîneau sa destinée. "

Un autre facteur influant sur la voie ferrée a été les conditions météorologiques à l'endroit toute la semaine - y compris des matériaux hautes performances: le brouillard, la pluie, la neige légère, ciel ensoleillé, une faible humidité et les nuits fraîches. Ces variations nécessaires nuances bonne voie pour être abaissé pour protéger la glace de fondre ou des domaines clés comme «spritzed" avec de l'eau pour reconstituer la glace.

Effectif

Bien que plus petit que pendant les Jeux, une équipe spécialisée d'environ 118 travailleurs et 276 bénévoles ont travaillé back-to-back semaines à l'événement sportif et international de formation de la semaine - en fournissant un vrai goût de la contribution nécessaire devrait bénévoles en 2010.

"Ceci est très similaire à la façon dont il a été à Salt Lake City en 2002 et Calgary en 1988», a déclaré Lehto. «En tant que dure soit-elle, et autant d'un grind comme elle peut l'être, en fin de compte le résultat, c'est que c'est la meilleure préparation à toute l'équipe pour les Jeux."

L'accès des spectateurs

Avec 3000 spectateurs en circulation dans la zone de la piste pour chacun des deux derniers jours, l'équipe responsable des sites surveillés flux de spectateurs et de service. Comme une nouvelle installation, les principaux enseignements de la communication spectateur et le mouvement va être examiné pour s'assurer que les fans sont capables de trouver l'endroit où ils doivent se rendre, comme ils en ligne de la piste pour encourager les concurrents.

Services médicaux

En conjonction avec des tests rigoureux par les Fédérations Internationales et le COVAN afin d'assurer la glisse de Whistler Centre répond aux plus hautes normes de l'athlète et les caractéristiques de sécurité, le COVAN des services médicaux de l'équipe elle-même testé à l'avance de 2010. Travailler avec FIBT directeur médical, le Dr David McDonagh, et en plus de fournir des soins de première intervention, les services médicaux ont examiné divers scénarios simulés de stabilisation d'une athlète sur la piste dans le résultat d'un tour de plus, ainsi que des scénarios d'extraction de raffinage dans les limites de la glace.

Le Centre de glisse de Whistler seront exposées à ses essais de fonctionnement à peine deux semaines plus tard comme l'événement sportif de luge se déroulera du Février 20 à 21.

Pour plus d'informations sur les manifestations sportives à venir de Février à Septembre 2009, y compris l'achat des billets, visitez le site www.vancouver2010.com.

Épreuves sportives à venir comprennent:

FIS Snowboard World Cup
Date: 12-15 Février, 2009
Lieu: Cypress Mountain, West Vancouver

FIL Luge World Cup
Date: 16-21 Février, 2009
Lieu: Le Centre de glisse de Whistler, Whistler

WCF Championnat mondial de curling en fauteuil roulant
Date: 21-28 Février, 2009
Lieu: Centre paralympique de Vancouver, Vancouver

Hockey Canada Cup - Hockey sur luge
Date: 24 Février-Mars 1, 2009
Lieu: UBC Thunderbird Arena, Vancouver

CIB Ski de fond et de biathlon de la FIFA
Date: Mars 4-7, 2009
Lieu: Parc paralympique de Whistler, Whistler

Championnats du monde junior de curling
Date: Mars 5-15, 2009
Lieu: Centre olympique de Vancouver, Vancouver

CIB monde de ski alpin Finale de la coupe
Date: Mars 9-14, 2009
Lieu: Whistler Creekside, Whistler

IBU Biathlon World Cup
Date: 11-15 Mars, 2009
Lieu: Parc olympique de Whistler

Distances ISU World Single Speed Skating Championships
Date: 12-15 Mars, 2009
Lieu: Anneau olympique de Richmond, Richmond

Hockey Canada Cup - Hockey féminin
Date: 31 août-Septembre 6, 2009

Lieu: UBC Thunderbird Arena et de Hockey Canada Place, Vancouver

À propos du COVAN

Le COVAN est responsable de la planification, l'organisation, du financement et la tenue des XXI es Jeux olympiques d'hiver et des Xes Jeux paralympiques d'hiver en 2010. Les Jeux olympiques d'hiver de 2010 auront lieu à Vancouver et à Whistler du 12 Février à 28, 2010. Vancouver et Whistler accueilleront les Jeux paralympiques d'hiver de 2010 à partir de Mars 12 à 21 mars 2010. Visite www.vancouver2010.com.

Contact
Communications du COVAN
mediarelations@vancouver2010.com

0 Responses to Avec succès à un test complet de bobsleigh et de skeleton événement sportif. Sold-Out acclamations de la foule à glissière athlètes provenant de parto

Enregistrer un commentaire

Vancouver-fr 2010 Olympics's Fan Box